Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - documentacia

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج21- 40على مجموع تقريبا43
<< سابق1 2 3 لاحق >>
226
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Ben, lyrics, Baris Akarsu
Ben
Hep birşeyler içinde
Kaybolduk sessizce
Tükendi umutlar
YaÅŸanmadan gizlice

Bir zehir sardı bedenimi
Öldürmüyen süründüren
Razıyım artık yeter
Ne olur kurtar beni

Kayboldum tenimden
Ne gelir ki elimden
Fırlattım tüm yalanları
Çırılçıplak kaldım birden
Текст от песен на Baris Akarsu.

ترجمات كاملة
بلغاري ben
38
لغة مصدر
إسبانيّ hermanos por siempre unidos por un propósito...
hermanos por siempre

unidos por un propósito
por favor necesito estas frases expresadas en una palabra para que asi se llame el nombre de mi promocion no es ninguna tarea. o si me pueden aconsejar asi palabras con sentidos como estas que e puesto porfavor

ترجمات كاملة
روسيّ братья навсегда соединены одной целью...
بلغاري Братята са завинаги едно цяло...
بولندي Bracia na zawsze.
تشيكيّ NavÄ›ky bratÅ™i
تركي KardeÅŸler sonsuza dek ...
سلوفيني Navždy bratia
كرواتي braća zauvijek
542
10لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".10
بلغاري Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, ...
Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, в твоята родина, живее едно пораснало момиче, една жена, с малко изморени очи. Жена, която чсто се усмихва през сълзи. Но тя пази огъня на любовта ти в душата си. И нейното сърце бие с надежда и копнеж по едно далечно смело сърце. Защото и тя е оставила в теб много обич. А съдбата ни е срещнала малко късно в нашия живот - тогава, когато вече имаме семейства, деца и отговорности. Тогава, когато можем да споделим заедно само нашата свята и чиста обич. Но твоята любов е най-голямото щастие, с което ме дарява съдбата. И аз ще пазя това съкровище в сърцето си като замръзнала детска сълза. Обичам те, ххх ххх.
Писмо до любимия.

ترجمات كاملة
تركي Merhaba sevincim benim!
314
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روسيّ Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд...
Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд
из-под камня тебя раздобыть, -- от меня, анонима,
как по тем же делам: потому что и с камня сотрут,
так и в силу того, что я сверху и, камня помимо,
чересчур далеко, чтоб тебе различать голоса --
на эзоповой фене в отечестве белых головок,
где наощупь и слух наколол ты свои полюса
в мокром космосе злых корольков и визгливых сиповок;
Част от стихотворението на Александр Деревягин - "На смерть друга"

ترجمات كاملة
بلغاري Няма да си правя труда да те търся...
133
31لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".31
تركي selam sana uzklardaki askim benim
selam sana uzklardaki askim benim
Askim benim ..bir bilsen benim gonlumdeki kocaman aski:bil bilsen icimdeki yanan atesi..bil bilsen seni nasil ozledigimi..
Съобщение от любимия

ترجمات كاملة
بلغاري moiq liubov
روسيّ привет тебе далекая любовь моя
42
لغة مصدر
بلغاري По лице съм те харесала, по сърце съм те...
По лице съм те харесала, по сърце съм те избрала...

ترجمات كاملة
تركي Seni, yüzüne göre beÄŸendim, kalbine göre seçtim...
24
لغة مصدر
بلغاري Намерих те, за да те нямам...
Намерих те, за да те нямам...

ترجمات كاملة
تركي Buldum seni, sana sahip olamamak için...
76
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي çok ozledim seni ASKÄ°M
çok ozledim seni ASKİM
Selam benim ,goremedigim :sevemedigim:sarilipta opemedigim Askim:
Съобщение от любимия.

ترجمات كاملة
بلغاري Липсваш ми много...
61
لغة مصدر
تركي Askim benim:
selam askim
Askim benim:ruhu ince olan,kalbi duygulu olan güzel askim:
Съобщение от любимия

ترجمات كاملة
بلغاري Здравей, любов моя
194
33لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".33
تركي BoÅŸ yere
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi

MOLIM ZA PREVOD OVE TURSKE PJESME OD JEDNE POZNATE TURSKE PJEVACICE
HVALA

original text:
BOS YERE

GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI
ASK BÄYLEDIR YAKIN DURAN KAZANIR
GÃœL ASKIM BU SANA YAKISIR
FARK ETMEDEN GÄNÜL SANA ALISIR


BAK QEKICEM BOS YERE ELLERIMI
GÖR O ZAMAN SERVGIMIN DEGERINI
BAK QEKICEM BAQ YERE ELLERIMI

The whole song:
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Öfken de var coşkun da var
Arada kaldım...
Suçum da var suçun da var
Yeter Allah'ım...

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi
Dolduramaz kimse benim yerimi

ترجمات كاملة
صربى BezuspeÅ¡no
بوسني BOS YERE GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI ASK...
بلغاري Напразно
إسبانيّ En vano
سويدي Utan framgÃ¥ng
انجليزي In vain
242
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي merhaba benim uzak askim uzaklarda bir askim...
merhaba benim uzak askim
uzaklarda bir askim var benim: ben o askimin sicaklilini ozledim: ben o askimi bedenini hisetmeyi ozledim.ben o askimin gozlerine^asik^gozlerle bakmayi ozledim ben onu yuretimdeki sevgimlen yanimda olupta sevmeyi ozledim..seni seviyorum ben uzaklardaki askim:
Съобщение от любим човек

ترجمات كاملة
بلغاري Здравей, моя далечна любов
<< سابق1 2 3 لاحق >>